Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jin jin
"Lo vi hablando con ella" y "Lo vi hablar con ella."
"Lo vi hablando con ella" y "Lo vi hablar con ella."
Las dos frases son correctas? Si son, hay alguna diferencia entre las dos?
gracias
30. Sep. 2014 09:32
Antworten · 4
La única diferencia posible puede ser el tiempo del verbo "hablar". En el primer caso, se entiende que fue durante un tiempo prolongado (hablando), mientras que en la segunda no se sabe exactamente cuánto tiempo duró la conversación.
1. Oktober 2014
Totally agree, both can be used to express the same idea. Although we can find a very interesting point:
Lo ví hablando con ella - In this case it could be ambiguous because we don't know wheter you are talking with her or "He" is doing it.
Lo ví hablar con ella - In this case it is not ambiguous. He is speaking with her.
You may find this link very useful:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1551818&langid=24
Saludos!
30. September 2014
estoy de acuerdo con Carlos, soy de México y se usa igual.
30. September 2014
Para mí son correctas y quieren decir lo mismo.De todas maneras yo elegiría la primera.
30. September 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jin jin
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
