Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mikhail
What mean abbreviation In the sentence "I ain't trying to do what everybody else doing"? "I am not trying" will be complete?
2. Okt. 2014 04:52
Antworten · 3
4
ain't is a slang term and not used in written English unless you are trying to write dialect. In other situations, use instead I'm not trying, or I am not trying.
2. Oktober 2014
3
"Ain't" is kind of a slang in spoken English, but is not really an actual word and is even looked at as pretty sloppy and improper. I would not use it. examples: "I ain't trying to do..." should be "I'm not trying to do..." "It ain't right what happened...." should be "It isn't right what happened..."
2. Oktober 2014
Just an extra note: "what everybody else doing" isn't correct, not even in slang. You'd use "what everybody else is doing", or (in speech) "what everybody else's doing".
2. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!