Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
youkoufiona
that would be asking too much of fate
A colonial mansion, a hereditary estate, I would say a haunted house, and reach the height of romantic felicity—but that would be asking too much of fate!
What does "but that would be asking too much of fate" mean?
8. Okt. 2014 00:45
Antworten · 8
Dan, thanks.
Is there a subject for the verb "reach"?
8. Oktober 2014
For other participants--a search shows that this passage is from "The Yellow Wall-Paper," a famous story by feminist Charlotte Perkin Gilman (1860-1935). I think the idea is this:
"Fate" will grant your wishes if they are reasonable, but if you ask for too much, "fate" will get angry at you and punish you instead.
For example, Google finds me "Perfection is often apt to be the enemy of efficiency, and I think this is just one of those points where we mustbe careful not to ask too much of Fate, in case she may decline to give us anything at all."--Melville, Colonel Charles H., Military Hygiene and Sanitation. 1912
8. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
youkoufiona
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
