Finden Sie Englisch Lehrkräfte
yayatoday
Whats the different between "will stay at.." and "will be staying at..."?
when should i use "i will be staying there more than a year." and when to say "i will stay there more than a year."? thanks.
13. Okt. 2014 17:08
Antworten · 3
2
While they do mean the same thing, the notion of perceiving time is perhaps slightly different.
"I will stay there for more than a year" looks at your year of staying there as a single block of time, and the moments within that year are somehow not considered as important.
"I will be staying there for more than a year" emphasizes the moments that make up the year of staying there. It's the same block of time, but perceived a bit differently. You're thinking more about all of the days and months that make up that year.
13. Oktober 2014
I agree with Alan. The use of the continuous tense nearly always puts the emphasis on the experience or the activity itself.
13. Oktober 2014
It means the same thing :)
13. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
yayatoday
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel