Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Sofia
通行証がわり? 「本を書いたことがある」というのが通行証がわりになりました。 ここでは、通行証がわりは一体どういう意味でしょうか。
15. Okt. 2014 18:50
1
0
Antworten · 1
0
N(名詞)代わり(がわり)→Nではないが、Nがない/いないので、N(名詞)の役割を果たすこと 例:親(おや)代わりになる(本当の親ではないが、その子を育てること) ですから、この文は 「私が本を書いたことがある」ことが通行証の役割を果たした、という意味になります。 前後の文がないので推測になりますが、 通行証がないと入れない場所に、 この人は「本を書いたことがある」ので、入れたという意味でしょう。 この人は通行証を持っていませんでしたが、入口の人(または責任者)に「私は本を書いたことがある」ことを伝えたら、中に入れてくれたということです。
16. Oktober 2014
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Sofia
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Koreanisch, Schwedisch
Lernsprache
Japanisch, Koreanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
21 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
47 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.