[Deleted]
Come si traduce in italiano "a vocal constituency in the West saw the community as a counter " Look even further, and there was a time when a vocal constituency in the West saw the community of Islam as a direct, ideological counter to a mutual enemy.
17. Okt. 2014 09:50
Antworten · 1
Credo ci sia un errore... sicuro che non sia local anziché vocal? Perché in questo caso avrebbe più senso: [...] un gruppo locale, nell'Ovest, vide nella comunità islamica la diretta controparte ideologica del nemico comune.
17. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!