Hailey
Is there any difference? Don't get fresh with me. Don't get cute with me.
24. Juli 2008 07:39
Antworten · 2
1
The first sentence can also mean that the person is trying to hit onto [ make sexual advances] the other person.
25. Juli 2008
"Don't get fresh with me" suggests that someone is being rude or overfamiliar. "Don't get cute with me" suggests that someone is trying to be smart or is toying with the speaker in some way.
24. Juli 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!