Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marcoavataneo
knock a habit / Kick a habit
Is the meaning the same? Thanks!
25. Okt. 2014 15:44
Antworten · 3
Likewise. I have never heard the expression 'knock a habit'. I'm not sure it exists.
'Kick a habit' is a common expression, however.
25. Oktober 2014
never heard of 'knock a habit', so stay with 'kick the habit' instead.
25. Oktober 2014
'Knock a habit' is wrong. 'Kick a habit' means to stop a habit.
"I used to smoke 20 cigarettes a day but last year I kicked the habit."
25. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marcoavataneo
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
