Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yeony
Are 十常八九 and 十之八九 interchangeable?
Are they the same meaning phrase that are interchangeable in this?: "天下不如意事,十常八九"
26. Okt. 2014 07:32
Antworten · 6
2
十常八九-我有生以来从未用过这个短句.
26. Oktober 2014
I don't think 十常八九 is a correct phrase.Chinese native speaker only use 十之八九.
29. Oktober 2014
I think 十之八九 is used more frequently in general, while 十常八九 is more used in the phrase you mentioned.
26. Oktober 2014
可以互换~
26. Oktober 2014
nomally, "十常八九“ regarding things negatively;but "十之八九” is just about the ratio。
26. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yeony
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
