Search from various Englisch teachers...
Rubby
동작 동사 +렴
when i see 엄마의 청구서 (https://www.youtube.com/watch?v=lsKn0uO6IhE), i caught 동작 동사 +렴. (at the minute of 1,02: 이제 보렴)
Is that the familar expression the mother often says to her children? Is it mainly used in conversation?
Manythanks
27. Okt. 2014 09:00
Antworten · 2
Yes, that expression is common. But you don't use "동작동사+렴" to senior than you. Cuz It's rude. "-렴" is use for younger people than you (or subordinate staff)
I hope my answer is useful to you :)
27. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Rubby
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch, Spanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
18 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel