Shawn
Community-Tutor
How do you say "I have to go to Starbucks to get/buy her a coffee." in Thai? Is this correct? I added spaces so I can read it easier even though Thai doesn't use spaces here. :) ผม จะต้อง ไป ที่ Starbucks เพื่อที่จะ ซื้อ หนังสือ ให้ เขา
27. Okt. 2014 17:52
Antworten · 7
1
ผมต้องไปซื้อกาแฟที่สตาร์บัคส์ให้เธอ I think we normally say that. Its pretty different from the English order.
31. Oktober 2014
1
"I have to go to Starbucks to get/buy her a coffee." ผมต้องไปที่สตาร์บัคส์เพื่อซื้อกาแฟให้หล่อน
27. Oktober 2014
1
ผมจะต้องไปสตาร์บัคส์ซื้อกาแฟให้เธอ
28. Oktober 2014
Thanks for the alternate way of saying it. :)
3. November 2014
they are different sentences: "I have to go to Starbucks to get/buy her a coffee." ผมต้องไปสตาร์บัคส์เพื่อซื้อกาแฟให้เธอ "I have to buy a coffee for her at starbucks" ผมต้องไปซื้อกาแฟที่สตาร์บัคส์ให้เธอ :::: but both means the same.
2. November 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!