Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
callmemaybe
Which one is correct? Is it " don't want to do sth" or " want not to do sth"
Hey,
I'm learning the negative form of "to do sth." It is said the negative form of " to do sth" is "not to do sth."
So should I say " I want not to do sth" It seems so weird to say that way. I'm so confused, please help me out. thx.
28. Okt. 2014 11:48
Antworten · 1
You are quite right. 'I want not to do something' is a strange thing to say in most situations.
The opposite of 'I want to do this' is - obviously - 'I don't want to do this'.
If you want to express a lack of desire to do something, you put the verb 'want' into the negative, not the verb 'do'.
I think that you are over-applying some grammar which is intended for a different use. 'Not to do' is a negative infinitive. For example:
He agreed to do this.
He agreed not to do this.
28. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
callmemaybe
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 positive Bewertungen · 11 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel