Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sasha
Professionelle Lehrkraft
What is the English word (maybe rude one) for "criticize very badly"?
4. Nov. 2014 17:38
Antworten · 11
1
"To chew out" is a good one, it's not really informal but you wouldn't usually talk to your boss about how your wife chewed you out. To berate is a more formal way of saying someone criticized your badly. To scold can be used as well, although it's most often associated with children.
4. November 2014
If you want something slightly crass, then "tear someone a new one" is possible. If you, as a boss, criticise an employee for doing a poor job, then you "give him/her a dressing-down".
4. November 2014
Yes, 'slag off' is a good one, if you want a colloquial British phrase.
4. November 2014
In British English, we might say 'to slag off'. This is very colloquial. 'Stop slagging me off' would mean 'Stop saying bad things about me.' Another option might 'to hammer' someone. 'My boss really hammered me today', you might say. However, 'I got hammered' can also mean 'I drank a lot of alcohol.' Ah! The wonders of language.
4. November 2014
Insult, would be a more formal one.
4. November 2014
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!