Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Esther
Give/Give to
I'm confused.
I saw phrases "Give it to me" and "Give me a chance"
Which one is correctly?
Explain,please
5. Nov. 2014 15:41
Antworten · 5
They are both correct.
Give IT to me > whilst saying this the object that you wish to be given will have been identified already. "Yeah I like that scarf. Give it to me."
Give me a chance > you identify the thing you wish to be given in the same sentence. "Give me a book that I can read." "Give me some coins"
5. November 2014
Both of them are correct, it is only about the fact what you want to emphasize, GIVE IT TO ME, means to me not to someone else, GIVE ME A CHANCE, is about chance not something else.
5. November 2014
Both phrases are correct, in their own right.
"Give it to me" is used when you're asking for (usually, requesting for) something that is known/visible/understood by the person that you're directing this statement towards. It may be worthwhile to note that, as general courtesy, prefixing a "Please" to the statement may go a long way in successful completion of the request.
"Give me a chance" is usually used in the context of seeking an opportunity to prove something that a person is considered incapable of doing.
5. November 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Esther
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
