Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sergey
Is the word "illusionary" proper for real English? Hello everybody! I heard yesterday a song which has such words “illusionary dreams”. In principle I understand the meaning of “illusionary” but I'm concerned about an absence of this word in my 4 e-dictionaries. They have only 2 adjectives of “illusion” - “illusory” and “illusive”. I have these questions then: - Is the word “illusionary” proper in English? - If it is, is it spread in English? - What words are more appropriate for native speakers – “illusionary”, “illusive” or “illusory”? - How do the native speakers usually pronounce the word “illusory” – (ilu:Zori OR ilu:Sori)? Thanks a lot in advance.
27. Juli 2008 13:21
Antworten · 2
1
Ivy has answered the first part of your question. It depends on the context as to how these 3 words are used. The pronunciation is illusory, but this may differ depending on the person's accent.
27. Juli 2008
Oxford Advance dictionary tell us: illusive (adj.) : based on illusion; deceptive illusory (adj.) : based on illusion; deceptive that means: illusive = illusory illusionary(adj.) = illusional (adj.) an illusion
27. Juli 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!