Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
JaredC
"Soy nuevo en"
Por qué se dicen "soy nuevo en este sitio" y no "estoy nuevo"? Ser nuevo es un estado temporal, creía que usamos 'estar' cuando es asi. Por qué usamos 'ser'?
14. Nov. 2014 17:19
Antworten · 3
1
Estrictamente las frases "soy nuevo en este sitio" y "estoy nuevo en este sitio" son incorrectas.
La palabra nuevo es una cualidad que se le confiere a cosas y no a personas.
Aunque la frase "soy nuevo en este sitio” Es una expresión coloquial que muchos la utilizamos para indicar que nos integrarnos recientemente al sitio o lugar. Por lo que es de alguna manera aceptable decirla.
.
Como lo mencionas nuevo es un estado temporal y siguiendo la lógica se tendría que decir “estoy nuevo en este sitio”. Pero como lo mencione "soy nuevo en este sitio” es una frase coloquial que hemos adoptado los que hablamos español. Nos hemos acostumbrado mucho a esta frase que para nosotros es incorrecto decir “estoy nuevo en este sitio”
Espero pueda ser de utilidad mi respuesta.
14. November 2014
Debes decir, "Estoy nuevo," en vez de "soy nuevo," porque "estar nuevo" quiere decir que una persona no tiene mucha experiencia en algo, como tú quieres decir. "Ser nuevo" describe cosas no humanas, y quiere decir que algo no ha sido usado mucho o algo es completamente no usado.
15. November 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
JaredC
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
