Janie
Como se utiliza "quizás" y que es la diferencia entre lo y "quizá" o "tal vez" Mi mensaje:"Estoy de camino a mi casa...o quizás quieres ir a alguna discoteca?" Wanted to say something like: I am on my way home. Or would you like to go to some club? Gracias por ayudarme
14. Nov. 2014 22:34
Antworten · 6
2
"Quizás" means "maybe". "Quizá" and "tal vez" are exactly the same! In this case I'd translate it as: Estoy volviendo a casa... ¿o te gustaría ir/que fuésemos a alguna discoteca?
14. November 2014
1
en Inglés se puede traducir por perhaps o maybe. indica duda sobre la respuesta a una pregunta.
14. November 2014
Muy buenas: No existe ninguna diferencia entre quizás y tal vez. Son sinonimos.
15. November 2014
Quizás and quizá are variations of the original expression that it became. It's more like, "perhaps", and tal vez means, "maybe", but they ARE interchangeable, the same way they are in English.
15. November 2014
Se dice ¿Cuál es la diferencia...
14. November 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!