Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Eden
Give someone friend boot What does" give someone a friend boot" mean. Does it mean that The someone is not friend anymore. Don't want to talk or see that guy.
15. Nov. 2014 03:43
Antworten · 5
2
Peachey's right. There's another expression, "to give someone the boot." It means to fire someone/give someone the sack/get rid of them. Example - "Mr Smith is always late for work! We'll give him the boot." (Oh dear, Mr Smith is going to become unemployed) Another example - "I don't like my girlfriend. I'm going to give her the boot." However, I don't think this is the sort of boot that you mean. A FRIENDLY boot is different from THE boot ! So Peachey's explanation says it all.
15. November 2014
1
Are you sure you have the right expression? If you "give someone a FRIENDLY boot", that means you admonish that person, but in a way that will be helpful and motivating. Here's a sentence I found online (corrected): "I really meant this advice as a friendly boot, to kick you in the butt and get you moving."
15. November 2014
give someone the boot (transitive, idiomatic, UK, informal) To fire, to sack, to dismiss. I am sorry for your husband and children, but I have to give you the boot. They said I couldn't do the job so they gave me the boot. So, now I'm looking for work again.
15. November 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!