Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
What is the difference between an 'aseo' and a 'baño'?
What is the difference between an 'aseo' and a 'baño'? Both mean bathroom, right?
15. Nov. 2014 21:43
Antworten · 8
2
Most of the times you can use them as synonyms.
Like if you say: "I go to the bathroom" or "I go to the toilet/loo"
(Some people say "baño" is bigger than "aseo" but most of people don't care about it)
BTW: Remember they also mean:
1.-Aseo = Cleanliness
2.-Baño = Bathtube
I hope that answer helps you :)
15. November 2014
2
Both are synonyms.
The real difference is that aseo is when is small and only have the toilet and the sink ; and the baño is bigger and have bathtub or a shower, You can use both but we normally say : Voy al baño.
16. November 2014
1
Hi. To me "aseo" sounds a bit tucky. There is a tiny posibility that spanish people say "Voy al aseo" or "Voy a asearme" because it sounds pretentions and odd. 98% of spanish people will say "Voy al baño".
Cheers!
16. November 2014
Esta es la otra acepción d ela palabra aseo :
Limpieza o arreglo de una persona o una cosa.
"el aseo personal; el estuche de aseo despedía un fuerte olor a colonia"
Saludos.
15. November 2014
They are sinonims. 'Baño' is more used.
15. November 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 15 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
