emar
grin , giggle, chuckle, smirk I need to know the main differences among these verbs, please grin, smirk, giggle, chuckle, snicker, snort, guffaw Thank you ever so much
16. Nov. 2014 15:35
Antworten · 1
En inglés hay muchos verbos muy descriptivos. Así que en español a veces hay que utilizar un adverbio también. Grin - una pequeña sonrisa o a veces con una actitud, por ejemplo, sarcasmo. Smirk - sonrisa socarrona Giggle - risitas (como niño) Chuckle - risitas snicker - también y más comun, "snigger" risitas con actitud. snort - risa con resoplido guffaw - una carcajada
16. November 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!