Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Hannah
what is the difference between 服装& 衣服?please(both of those mean "clothing/dress")
21. Nov. 2014 18:25
Antworten · 6
1
I. 衣服, an informal term, we use it a lot when you go to buy clothes, or you express you need
to wash your clothes.
eg: 买衣服,洗衣服,穿衣服,换衣服
这件衣服脏了。
这件衣服多少钱?
II. 服装, is a formal term, when we talk about fashion magazine or garment, we use this term.
eg: 服装展,服装设计,服装设计师,服装产业,服装设计费
他是一名著名的意大利服装设计师。
24. November 2014
1
服装 is more formal. You don't use it in Spoken Chinese very often. Chinese usually use "衣服" in their daily lives.
For example:服装产业 garment industry
我现在穿的是红色的衣服。I am wearing a red clothes now.
22. November 2014
1
服装 is more official,and in day-to-day spoken language,it is seldom used.
e.g.服装店,服装品牌
衣服 is often used in our daily life.
e.g.你得穿好衣服,外面冷。
这件衣服真好看。
22. November 2014
“衣服”可能不只是informal,我觉得用common比较好,而“服装”用“professional"更好一些。
5. November 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hannah
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Persisch (Farsi)
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel