emar
concert by is by " the correct prepo? i saw a concert by " u2"? thanks
23. Nov. 2014 13:08
Antworten · 2
Hi Emarbe: The sentence is similar to what is commonly heard, as Nick indicates; but there is a simpler way to communicate this idea, as follows: "I saw u2 concert". "I attended a u2 concert." "I was at a u2 concert."
23. November 2014
Yes, but the trouble is that the sentence is ambiguous. It's not wrong, but it could mean either 'I saw a concert performed by U2' or 'I saw a concert while sitting by U2.' Everyone will know what you mean, and native speakers do this all the time, but it's best avoided.
23. November 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!