Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Mocchan
"daisy head" ? I've watched the movie "Sister Act"(1992) recently. So the alarm clock said this in the movie. "Get out of bed, you daisy head". What does "daisy head" mean? Is that a slang expression? Thank you so much for reading, everybody.
30. Nov. 2014 21:34
9
0
Antworten · 9
0
It's just a silly way to make it rhyme. A similar thing in Spanish is ¿Listo calixto?, ¿Me explico, Federico?, and ¿Me entiendes, Méndez?.
30. November 2014
2
0
0
Are you sure they didn't say, "lazy head." That , or more often, "sleepy head" refers to someone who doesn't want to get out of bed.
30. November 2014
1
0
0
They were just being silly. No one uses the term "Daisy head", except for maybe nuns :)
30. November 2014
1
0
0
Daisy head, becouse the clock forming a daisy.
8. Oktober 2023
0
0
0
Some please recommend which product I should pick among the ones listed on this site. <a href="
https://buylatestwatch.com/best-luxury-watches-for-men/
" target="_blank" rel="noopener noreferrer">
https://buylatestwatch.com/best-luxury-watches-for-men/</a>
;
27. September 2019
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Mocchan
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
14 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.