Fonso
Is unclear day correct? For example: In June, unclear day, I was waiting for someone. Thank you in advance!!
4. Dez. 2014 03:41
Antworten · 10
3
No, it isn't, I'm afraid. We use 'unclear' to mean that something is difficult to understand, for example, 'It's unclear what you are trying to say'. For the day, you could say: Cloudy Overcast Dull
4. Dezember 2014
2
I generally don't hear anyone call it an "unclear day". I would use "cloudy day" if the sky is cloudy or "foggy day" if there is a lot of fog. Also the sentence should be written "On a cloudy day in June, I was waiting for someone" or (for more clarity) "I was waiting for someone on a cloudy day in June" Hope this helped :)
4. Dezember 2014
1
was June, I was waiting for you in obscure day. may be so ))
4. Dezember 2014
nope its not true. unclear is something about the situation not directly related with day.
4. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!