Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Alsungia
linguistica
cuales la diferencia entre accidente y incidente ?
los verbos mandar y ordenar tienen preposiciones ?
las fuerzas seguridad
las fuerzas del seguridad cuales son la correcta ?
gracias .
4. Dez. 2014 17:18
Antworten · 5
2
Hola , Salam Alsungia,
Lingüística:
* ¿Cuál es la diferencia entre "accidente" e "incidente" ?
ACCIDENTE es un suceso o acto que involuntariamente daña a las personas o a las cosas.
e INCIDENTE es algo inesperado que ocurre en algún asunto que se está tratando. No tiene porque causar daño.
* ¿Los verbos mandar y ordenar tienen preposiciones?
No necesariamente necesitan una preposición cuando se conjugan.
Ejemplo: "A mi jefe le gusta mandar mucho".
* ¿"Las fuerzas seguridad" o "las fuerzas del seguridad"? ¿Cuál es la correcta?
Las fuerzas de seguridad.
Un saludo :)
4. Dezember 2014
1
Incidente
substantivo
Cosa que se produce en el transcurso de un asunto, un relato, etc., y que repercute en él alterándolo o interrumpiéndolo.
"la novela narra los incidentes de un viajero por tierras andinas ."
Disputa o altercado que se produce entre dos o más personas, especialmente en el transcurso de un acto.
"se iba a tomar todo tipo de medidas tendentes a evitar cualquier incidente grave entre las dos aficiones ."
Cuestión relacionada con el principal asunto del juicio, que se ventila y decide por separado, sin suspender o suspendiendo el curso de aquel; en este último caso se denomina de previo y especial pronunciamiento.
adjetivo
Que incide.
----------------------------------------------------
Accidente
substantivo
Suceso imprevisto que altera la marcha normal o prevista de las cosas, especialmente el que causa daños a una persona o cosa.
"accidente de tráfico; accidente de aviación; sufrir un accidente; podemos predecir con toda exactitud que, salvo accidente externo, la sociedad animal en cuestión va a evolucionar según lo previsto ."
Elemento que con otro u otros configura el relieve de un terreno, como ríos, montañas o valles.
"señala en una fotocopia del mapa los topónimos que se refieren a accidentes geográficos; fíjate en los siguientes sinónimos de nombres de animales y de accidentes del terreno ."
Cualidad o circunstancia que puede aparecer en algo y que no forma parte de su esencia o naturaleza.
"Aristóteles distingue entre sustancia y accidente ."
--------------------------------------
Las fuerzas de seguridad... o dependiendo del contexto podria ser 'de la seguridad', tendría que verlo :)
Saludos,
Alejo.
4. Dezember 2014
Se dice: "las fuerzas de seguridad", las otras dos frases no tendrían sentido.
Si pones el contexto de en el que se encuentran las palabras "accidente" e "incidente" sería más fácil contestarte. Accidente tiene varios significados.
4. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Alsungia
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Portugiesisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel