Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jen
Fastidiar o Fastidiando? To list as a favorite activity in my part of the yearbook, I'm trying to say the phrase "annoying my little brother." Would one say "Fastidiar a mi hermanito" or "Fastidiando a mi hermanito" or something else? Gracias!
4. Dez. 2014 20:41
Antworten · 4
2
Gerund is translated as gerund :) Annoying -> Fastidiando. To annoy -> Fastidiar. Take care, Alejo.
4. Dezember 2014
(I hope its clear that the answer to your question is -> fastidiando) :P
4. Dezember 2014
Hi Jen, you can say: voy a fastidiar a mi hermanito (later) estoy fastidiando a mi hermanito (now)
4. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!