Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Are these sentences OK?
I mean the working day has ceased.
If I say;
The office hours are over. Please, come back tomorrow.
The office hours are off. Please, come back tomorrow.
4. Dez. 2014 21:21
Antworten · 2
I would not use a comma after the "Please", but the first one is correct. You cannot use off to describe the ending of office hours. If you are looking for an alternative way to write/say that sentence, I would say "The office hours have ended. Please come back tomorrow"
As a side note, we usually specify who the office hours belong to. For example, if you work for a school and a student asks about the office hours, it is better to say "Our office hours are over for today. Please come back tomorrow" instead of "The office hours are over for today..."
Hope this helps :)
4. Dezember 2014
You can say the first but not the second. Usually we'd write, "The office is closed. Please come back tomorrow."
4. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel