Una frase en catalán
"La llengua catalana era el 1933 ‘indefinitament apta’ per qualsevol tipus d’expressio i ho devem a Pompeu Fabra."
Es correcta la frase?
"La llengua catalana era el 1933 ‘indefinidament apta’ per qualsevol tipus d’expressió i (això) ho devem a Pompeu Fabra."
És correcta la frase?
expressió (ó), indefinidament (d, tot i que potser vols dir definitivament o alguna altra cosa) i És (amb accent).
I crec que l'Amparo s'ha confós:
- Pels anys, hi ha 3 opcions admeses "... era el 1933 o "...era l'any 1933..." o, fins i tot s'admet " era en 1933... Però "... era al 1933...." és incorrecte. https://www.upc.edu/slt/recursos-redaccio/dubtes-frequents/segles-setmanes. Stephany, ho tenies ben escrit.
- Devem va amb "v": http://www.verbscatalans.com/conj/taula.php?forma=deure&verb=32050100100
5. Dezember 2014
0
3
0
"La llengua catalana era al 1933 'indefinidament apta’ per qualsevol tipus d’expressió i ho debem a Pompeu Fabra."
"indefiniDament" i "deBem" ;)
5. Dezember 2014
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!