Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Felipe Arthur Paz
There is any diferenc between Nihon and Nipon?
30. Juli 2008 14:11
Antworten · 1
2
Both 'Nihon' and 'Nippon' are accepted in Japan. There is no regulation in Japanese constitution, nor in TV/Radio stations. Post Office decided to use Nippon for the stamps. You can say Nihon-jin, Nippon-jin for Japanese people. I think historically the old pronunciation of 日本 was something like 'Nit-phon', then it divided into 'Ni-hon' and 'Nit-pon(Nippon)'. Sometimes only one pronunciation is accepted. For example there are places called 日本橋 in Tokyo and Osaka. And 日本橋 in Tokyo should be called Nihon-bashi, 日本橋 in Osaka should be called Nippon-bashi. But this is just the local tradition.
31. Juli 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!