Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jesús
¿Whats the difference between cut and chop?Thanks!!
14. Dez. 2014 18:20
Antworten · 6
3
SuKi has explained the general cooking usage. I'd say that "cut" is the more general word and can be used instead of "chop", but you lose some clarity in your description. Chop" implies cutting with more force, often with a heavier implement like an ax, a machete, a cleaver, or a chopping knife. You wouldn't chop with scissors or a lightweight knife like a paring knife or a pocket knife.
15. Dezember 2014
2
You cut paper with scissors, whereas you chop wood with an axe. Or you cut someone's hair but chop down a tree. Does that help?
14. Dezember 2014
2
If you come across 'cut' or 'chop' in a recipe, the difference is this:
'Chop' means to cut into very small pieces, usually with a large blade.
'Cut' on its own gives you no information about how to cut. Recipes usually say 'cut into 1 cm cubes' or 'cut into fine slices'.
14. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jesús
Sprachfähigkeiten
Englisch, Latein, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Latein
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
