Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yoyo
About "de" In the sentence: L'homme mange de la viande", why not" L'homme mange la viands"? I'm confused, why should i add "de" here?
17. Dez. 2014 17:07
Antworten · 3
3
It is a "de partitif." In French, if you say "de + article," it could mean "of the" but it could also mean "some." So if you write "il mange la viande" you are saying "he is eating THE meat". 他吃那块肉 However, if you add "de" and write "il mange de la viande", you are writing "he is eating SOME meat." 他吃一些/一点肉
17. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!