Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Raiane
Cuáles son las diferencias entre esos elogios: "hermosa/o", "bella/o", "bonita/o", "linda/o"
A veces quiero usar un elogio, pero no se si es adecuado a la situación, si es demasiado fuerte, cosas así.
18. Dez. 2014 00:39
Antworten · 6
4
según yo , es hermos@ > bell@ > ( lind@ = bonit@)
18. Dezember 2014
2
Según mi opinión hemoso/a es mucho más intenso que bello/a, éste es más intenso que lindo/a y éste es mucho más intenso que bonito/a, cada palabra denota intensidad, una más que otra:
hermoso/a > bello/a > lindo/a > bonito/a.
18. Dezember 2014
1
Bonito, lindo, ou belo, e a mesma coisa que em português. Hermosa/o e muito lindo/a ou bem bonito/a.
Abraco
18. Dezember 2014
1
En circunstancias normales significan lo mismo, de hecho, el diccionario de sinónimos los equipara. Mira este enlace.
http://www.wordreference.com/sinonimos/hermoso
18. Dezember 2014
En mi opinión si un hombre llama hermosa, bella, bonita o linda a una mujer que no es su novia o esposa, ésta lo puede tomar como algo inapropiado u ofensivo.
19. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Raiane
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel