Wind
carry vs take The suitcase is big enough to carry a suit, a few shirts...and a computer notebook. can we say "take" here? Thanks.
21. Dez. 2014 09:55
Antworten · 3
Yes, 'take' is perfectly natural here. In fact, I think I'd use 'take' in preference to 'carry'.
21. Dezember 2014
Personally, I think it is okay.
21. Dezember 2014
Personally, I would rather use "hold" or "contain" rather than "carry" or "take". I think "take" has an implication of going somewhere in particular, while "carry" just means something is being held aloft, and the destination is not so important.
21. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!