Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
rico
what's the difference between "up front", "up ahead" and "upfront" ?
When I want to refer to a car in front of my car on the road, which one is correct:
I see a car up front.
I see a car up ahead.
I see a car upfront
24. Dez. 2014 02:00
Antworten · 3
1
"Upfront" and "up front" are a little different. "Upfront" is used as an adjective directly before a noun. Either can be used as you have as an adjective in the predicate, but "up front" is better here.
See http://grammarist.com/usage/upfront-up-front/
24. Dezember 2014
1
"Ahead" is a direction, and "front" is a location. But in the sentences you used them they are both correct.
24. Dezember 2014
1
All these phrases are correct, it is really up to you and how you want to speak. I personally would say, "I see a car up front" but some people say, "I see a car up ahead of me" or "I see a car upfront" which are all correct.
24. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
rico
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel