Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Iris
Do British people often say "Cheers" instead of "Thanks" and "Bye"?
24. Dez. 2014 13:57
Antworten · 7
2
Yeah. Not as often, but still fairly often. It's a word (with this meaning) that you needn't use, but should understand. :)
I don't know why dictionaries say we use "cheers" instead of "bye". "cheers" is just another way of saying "thanks" and both can be used at the end of a conversation with or without "bye" (or any other version of "bye").
24. Dezember 2014
It was definetely a man who interviewed passerby and then said "Cheers" to them.
1. Januar 2015
I agree with Alex, if we say cheers (thanks), we don't need to say 'bye'. Dare I add, I see (in emails and online posts) and hear this used mostly by men.
1. Januar 2015
That's an interesing way!
24. Dezember 2014
As a British person, I can confirm that we say "cheers" all the time to say "thanks-bye" in one word!
24. Dezember 2014
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Iris
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
