Kevin
In Spanish how do you say " I just finished teaching for today ( teaching English)?
28. Dez. 2014 13:28
Antworten · 3
2
Hola! "Acabo de terminar de dar clases por hoy". "Acabo de terminar de enseñar inglés por hoy". "Recién acabé de dar clases por hoy". "Recién acabé de enseñar inglés por hoy". Either one is valid. Hope this helps! :)
28. Dezember 2014
1
We usually translate "I just + past simple" as "Acabo de + infinitive". For example: "I just came back from the store" = "Acabo de llegar de la tienda" But in this case, I think Estefanía's is the best option, because "Acabar de acabar" doesn't sound well ;)
28. Dezember 2014
1
Terminé por hoy de enseñar inglés :)
28. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!