Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Larysa
Do I need a comma after "in your convenience"? Thank you
Could you send me your hours as well in your convenience?
31. Dez. 2014 16:09
Antworten · 2
3
The phrase is actually "*at* your (earliest) convenience". In your sentence, it's actually the "as well" that will need to be set apart to indicate a pause because it interrupts the train of thought, but in general, the phrase itself does not require a comma.
i.e.:
"Could you send me your hours {of availability?} as well, at your convenience?"
"Could you send me your hours {of availability?} at your convenience?
31. Dezember 2014
Could you send me your hours as well, AT your convenience?
31. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Larysa
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
