Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sarah
¿Cómo se dice la expresión inglés "to kill two birds with one stone" en español? ¿Hay igual?
31. Dez. 2014 16:29
Antworten · 11
11
It's the same: "Matar dos pájaros con la misma piedra" But we use "Matar dos pájaros de un tiro (gunshot)".
31. Dezember 2014
3
In Spain we use the same sentence: '' Matar dos pájaros de un tiro '' ¡Feliz año nuevo a todos!
1. Januar 2015
3
"Matar dos pájaros de un tiro"
31. Dezember 2014
2
It expression does mean: "Matar dos pájaros con un mismo tiro o disparo"
31. Dezember 2014
1
Es más o menos igual: Matar dos pájaros de un tiro
7. Januar 2015
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!