Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Moonlight4u
栽您的面儿??
A: 让他打个招呼让你先出去
B: 您就别为我的事儿求人了。为我的事儿求人栽您的面儿!
请您把”栽您的面儿“解释一下。谢谢!
4. Jan. 2015 10:53
Antworten · 4
栽面儿,北京方言,直译就是lose face。
5. Januar 2015
老北京方言,丢面子的意思啦
Beijing dialect :Lose face
4. Januar 2015
可能是方言 应该是”求别人办事丢(某人)面子“的意思
4. Januar 2015
The act doesn't sort ill wth your status.
4. Januar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Moonlight4u
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Khmer (Kambodschanisch), Koreanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Khmer (Kambodschanisch), Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
