Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mao
Filipino Onomatopoeia
Meron ba? Like 'Vroom vroom' or something?
Salamat :))
6. Jan. 2015 02:40
Antworten · 4
2
"susukakabaradumpow" stands for the sound a man falling down the stairs holding a television, hence the verb mag-susukakabaradumpow.
7. Januar 2015
In Filipino folklore there is a monster called tiktik because it makes that ticking sound.
9. Januar 2015
"Vroom vroom" means the sound of the motorcycle when you start the engine. :D
7. Januar 2015
"tililing" or "kuliling" - used to mean the tinkling of bells or the ringing of a old analog telephone
"tagaktak" - means "drip"
"sutsot" - means "psst".
6. Januar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mao
Sprachfähigkeiten
Englisch, Filipino (Tagalog), Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
27 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
