Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Gianluca
desocupado / desempleado
¿Cuál es la diferencia entre estas dos palabras?
Muchas gracias por el ayuda!
15. Jan. 2015 08:44
Antworten · 4
1
Muchas gracias por la ayuda*
Espero que estos ejemplos te ayuden:
-Hoy no puedo salir, tengo mucho trabajo, pero el viernes estoy desocupado!
-Desde que renuncié a mi trabajo llevo 4 meses desempleado.
-Ahora estoy haciendo mis deberes pero cuando me desocupe iré a jugar fútbol.
-Estoy desempleado y necesito conseguir dinero urgentemente.
15. Januar 2015
1
Desempleado → No trabajo
Desocupado → Si trabajo pero tengo tiempo libre
15. Januar 2015
1
Cuando usamos desocupado, lo decimos para decir que no tienes nada que hacer en ese momento (you have some of free time), aunque también lo podrías usar para decir que no tienes trabajo. Pero su uso es mas general.
Sin embargo, desempleado, concreta que en ese momento no tienes trabajo. (unemployed)
15. Januar 2015
Es lo mismo: estar sin trabajo. En paises latinoamericanos se usa desempleado, en españa es desocupado! aunque tambien tienen razón los demas cuando te dicen que significa "no tener nada que hacer"
A presto
19. Januar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Gianluca
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Italienisch, Andere, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
31 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
