Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
辉
what's Kamal level " mean? is that a slang?
A woman really want to interview a man for her thesis. so she kept inviting and inviting. But the man doesn't wanna take a part of it,so he had refused serveral time. But the woman didn't give up.
so the woman said to the man that:" Come on you're ruining my Karmal level here."
i wondering what's "Karmal level "mean? Is that a slang? what's the meaning of the whole sentence?
4. Aug. 2008 10:53
Antworten · 1
1
I think it was meant as karma/karmic level not KAMAL. In this instance it means her peace of mind. Otherwise karma means fate, eg if you do bad things to others, you will have bad things done to you.
4. August 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
辉
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Thailändisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
