Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
che differenze c'e' tra duomo ,chiesa e basilica io sono confusa di queste 3 parole
5. Aug. 2008 02:45
Antworten · 4
2
Chiesa: il luogo di culto -> church Duomo: una chiesa maggiore -> cathedral Basilica: un duomo maggiore
5. August 2008
1
Chiesa Edificio consacrato, dedicato all'esercizio pubblico di atti di culto religioso, specialmente con riferimento al culto cristiano Cattedrale (Duomo è un sinonimo di Chiesa cattedrale giusto per complicare le cose di più :) Chiesa principale di una diocesi in cui ha sede la cattedra vescovile e dove il vescovo solitamente presiede le celebrazioni liturgiche Basilica Titolo di chiesa derivante da concessione apostolica o da consuetudine immemorabile, con annessi privilegi liturgici: di Santa Maria Maggiore, la Basilica di San Marco a Venezia.. A ulteriore specifica vedi wiki (http://it.wikipedia.org/wiki/Basilica): Le basiliche sono chiese di particolare antichità, in particolare le chiese paleocristiane, quelle aventi almeno tre navate, la centrale delle quali è rialzata (altrimenti si parlava di "sala"). Nel tempo il titolo di basilica acquisì un significato onorifico, e ad alcune chiese venne conferito uno speciale titolo d'onore per la loro importanza storica e religiosa, equiparandole nel titolo alle basiliche maggiori di Roma.
6. August 2008
1
basilaca: tipo di edificio d'origine romana, impegnato in seguito per il culto cristina. duomo: chiesa peincipale di una citta'. chiesa: edificio sacro dove i fedeli si raccolgono a pregare. chiesa是最常见的,没有大小新旧之区别。 duomo是一个城市的总教堂。 basilica是指那些建筑于古罗马时代的,一般是为某个圣徒专建的。
5. August 2008
@_@ omg...what kind of hieroglyph is that...
5. August 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!