Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Hoon.
Which is correct? IN two spans of periods vs DURING two spans of periods
1. in two spans of periods vs
2. during two spans of periods
19. Jan. 2015 03:29
Antworten · 12
2
I'm not 100% clear what you're trying to say, but if you mean that it is spanning two different time periods (like in history), the correct way to say this is:
"Spanning two periods..."
No "in" or "during" is needed in this case.
19. Januar 2015
1
Spans of periods sounds very strange, I don't know what you mean.
19. Januar 2015
1
Neither is correct, I'm afraid, because 'spans of period' is not a normal phrase.
Perhaps 'in two time periods'?
If you can tell us the full sentence and context, we'd be in a better position to suggest a suitable phrasing.
19. Januar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Hoon.
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
