Ponche come bevanda si scrive Ponce, ma si utilizza anche scritto ponche.
Se invece con ponche intendi "pugno" allora si traduce così.
19. Januar 2015
2
0
0
Forse si dice 'pugno'.
Servirebbe un po` di contesto.
Per favore non provare a chiamarmi 'bro'.
Di sicuro 'ponche' non appartiene alla lingua italiana.
19. Januar 2015
1
0
0
Credo si direbbe della stessa forma.
19. Januar 2015
1
0
0
If you don't give us a context, you are asking us to
do the work of a dictionary.
21. Januar 2015
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!