Search from various Englisch teachers...
Christa
너무 vs. 진짜 vs. 정말
I am really confused in when to use 너무, 진짜, and 정말. Can someone please clear up when it is appropriate to use each one?
22. Jan. 2015 21:18
Antworten · 2
5
진짜 - is like true/truly?
진짜 좋아해요! (O)
I truly like it!
정말 - really (usually for positive endings)
정말 좋아해요! (O)
I really like it!
너무 싫어해요! (O)
I really hate it!
너무 - really/excessive/too much. It is suppose to be for negative things/sentences to show that is it too much or excessive.
But sometimes Korean will use 너무 with positive endings.
However, grammatically speaking, the following is incorrect
e.g I heard a mother say to her child wearing a costume,
'너무 예뻐!'
Really pretty!
More info,
Level 2 Lesson 16 / Very, A bit, Really, Not really, Not at all / 조금, 아주, 정말, 전혀, 별로, 진짜
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-16/
Level 3 Lesson 1 / too much or very / 너무
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-1-too-much-or-very-%EB%84%88%EB%AC%B4/
22. Januar 2015
1
너무 , 정말, 진짜
너무(too good) - usually used in front of the negative word : 너무 나쁘다 너무 맛없다
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
정말(really good) - 정말 맛있다! 정말 감사합니다! - little bit formal
진짜(truly good) - 진짜 맛있다! 진짜 감사합니다! - casual
23. Januar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Christa
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
20 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel