Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jan Lukaszczyk
Which is better?
Miło mi cię poznać
or
Bardzo mi miło?
And what is the difference?
29. Jan. 2015 21:25
Antworten · 2
7
Hi Jan,
according to my feelings both sentences can be used synonymously. 'Bardzo mi miło' may be more universal and safer because You don't need to think if one can get on a first name-basis with an interlocutor. In the first option You need to choose correct form: 'Miło mi Cię(You)/Panią(Mrs)/Pana(Mr) poznać'.
30. Januar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jan Lukaszczyk
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Polnisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 positive Bewertungen · 15 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel
