In a phrase of -고 싶다, the particle '이/가' and '을/를' are interchangeable each other.
The meaning not depends on '이/가' or '을/를', but depends on the context.
Here '이/가' is used not as a subjective particle but as an auxiliary particle.
31. Januar 2015
1
0
0
No. the meaning changes depending on the context. 이/가 을/를 changes depending on the noun (who)
보고 싶다 therefore means both to miss and want to meet sb.
31. Januar 2015
1
0
0
no. the meaning changes depending on the context. 이/가 을/를 changes depending on the noun (who)
31. Januar 2015
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!