Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Roo
Written VS Spoken Korean
Lately I've seen people mention that written and spoken Korean are not exactly the same. Could someone expand on this? I'm not sure I understand what the differences would be.
31. Jan. 2015 23:21
Antworten · 4
3
In written Korean for diaries and the like, we aren't always sure who the reader might be and therefore it's awkward to write using endings such as 요 and 습니다. So therefore we use the written form.
Present tense verb + (느)ㄴ다
eg. 하다 -> 한다
eg. 먹다 -> 먹는다
Past tense verb + 았/었다
eg. 하다 -> 했다
eg. 먹다 -> 먹었다
Future tense verb + (으)ㄹ 것이다
eg. 하다 -> 할 것이다
eg. 먹다 -> 먹을 것이다
Adverb (dictionary form)
eg. 예쁘다 (no change)
eg. 귀엽다 (no change)
1. Februar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Roo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Andere), Englisch, Koreanisch, Gebärdensprache
Lernsprache
Chinesisch (Andere), Koreanisch, Gebärdensprache
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel