Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Farid
What's the difference between смысл & значение?
1. Feb. 2015 11:32
Antworten · 4
Usually they are synonymous. But sometimes there is a difference in meaning. For example:
Не имеет значения - It doesn't matter.
Не имеет смысла - It makes no sense.
3. Februar 2015
The two are mostly synonymous and the difference if rather subtle. I’d say смысл is more of an internal meaning while значение is more of a meaning in relation to other things. Also, значение has another meaning of value or importance.
1. Februar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Farid
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Arabisch (Ägypten), Englisch, Deutsch, Persisch (Farsi), Russisch, Spanisch
Lernsprache
Arabisch (Ägypten), Deutsch, Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
